You know you’re in South America when…

Man weiß, dass man in Südamerika ist, wenn…

(1) … your toilet cannot handle toilet paper … deine Toilette nicht mit Klopapier umgehen kann…

(2) … despite paying for the bathroom, you might not get any services, i.e. toilet paper, soap, or occasionally a flush (rather a bucket of water)… obwohl man für das Klo bezahlen muss, man wahrscheinlich keinen Service bekommt, z.B. Klopapier, Seife oder manchmal eine Spülung (eher einen Eimer Wasser)…

(3) … on a bus the movie is taped or ripped, as evidenced by cut-out commercials or an occasional movie in Russian with Spanish subtitles, and if there isn’t a movie, your only entertainment might be Enrique Iglesias for hours … im Bus der Film aufgenommen oder eine Raubkopie ist, zu erkennen an den rausgeschnittenen Werbungen oder einem gelegentlichen Film auf Russisch mit spanischen Untertiteln und wenn es keinen Film gibt, die einzige Unterhaltung Enrique Iglesias ist und das stundenlang…

(4) … instead of a taxi, you might suddenly end up in one of these… man anstatt in einem Taxi plötzlich in einem von diesen sitzen könnte…

(5) … people are peeing everywhere (side of the road, sidewalk, etc.)… Leute überall hinpinkeln (Straßenrand, Bürgersteig, usw.)…

(6) … you can have the peace of mind of a cop with a machine gun when you withdraw money from an ATM… man sich beim Geldabheben am Bankautomaten sicher fühlen kann, weil ein Polizist mit Maschinengewehr hinter einem steht…

(7) … dogs are friendly everywhere (except for the one who bit me in the leg in Pisco), and will follow you no matter what. We had dogs following us on hiking trails or to the supermarket, waiting in front of it until we got out, and moved on with us… Hunde zutraulich sind (außer dem einen, der mir in Pisco ins Bein biss) und dir überall hin folgen, egal was passiert. Uns sind Hunde auf Wanderwegen oder bis zum Supermarkt hinterher gelaufen, haben draußen gewartet, bis wir fertig waren und sind dann weiter mit uns gelaufen…

(8) … llamas cross the road … Lamas die Straße überqueren..

(9) … your portions are simply enormous (I had to re-post this picture)… die Portionen einfach nur riesig sind (das Bild musste ich noch mal hochladen)…

(10) … you don’t know where to go next… man nicht weiß, wo es als nächstes hingeht… 🙂

Advertisements

One thought on “You know you’re in South America when…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s