Ranger Talk: The Anhinga Trail

After Shark Valley, we set up camp at Long Pine Key Campground. The next morning, we took advantage of one of the ranger-led activities in the park: a walking tour of the Anhinga Trail, named after a water bird, the anhinga, sometimes called snakebird or water turkey, found in the warmer part of the Americas.

Ranger tours are just lovely. You go there and learn all about the park you’re visiting, animals, history and all sorts of interesting stuff. And the best part? It’s all free! I love it. The strangest part of that day was arriving at the parking lot. The cars were covered in tarps. Why? Vultures! They are apparently attracted to the rubber and love to eat your windshield wipers. Who would have known? It was all part of the experience.

1

Yes, the threat was real. Ja, die Bedrohung war echt. Übersetzung: Warnung, Geier können Fahrzeuge beschädigen.

2

Our ranger Dylann. Unsere Rangerin Dylann.

2.2

The Anhinga Trail. An easy walk. We actually did see an anhinga but couldn’t take a picture. Der Schlangenhalsvogel-Weg. Wir haben sogar einen Schlangenhalsvogel gesehen, konnten aber kein Foto machen.

3

The water was very clear. Das Wasser war sehr klar.

4

Purple gallinule. Lilafarbenes Teichhuhn.

6

Wood stork on the side of the road as we were driving through the park. Ein Waldstorch, den wir auf der Straße während der Fahrt durch den Park sahen.

Nach Shark Valley bauten wir unser Zeit auf dem Zeltplatz Long Pine Key auf. Am nächsten Morgen nahmen wir an einer der Rangeraktivitäten im Park teil: ein Spaziergang auf dem Anhinga-Weg, benannt nach dem Schlangenhalsvogel, der auch manchmal Wassertruthahn genannt wird und den man in den wärmeren Teilen Amerikas findet.

Rangertouren sind einfach herrlich. Man geht da hin, lernt etwas über den Park, in dem man gerade ist, die Tiere, die Geschichte und alle anderen möglichen interessanten Dinge. Und das Beste? Es ist alles kostenlos. Ich find das toll. Der komischste Teil war die Ankunft auf dem Parkplatz. Die Autos waren mit Planen bedeckt. Warum? Geier! Die mögen anscheinend Gummi und essen gerne Scheibenwischer. Wer hätte das gedacht? Es gehört einfach alles dazu.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s