Monthly Archives: December 2018

A Visit to Ben & Jerry’s

I have one more quick post before the year is over. In October, my niece was here visiting and we went up to Vermont to Ben & Jerry’s for Columbus Day Weekend. We didn’t know in advance but could have easily figured this out, but that weekend is apparently the busiest all year, as it coincides with peak foliage, so the place was mobbed, despite a gray day.

Matt got us tickets for the factory tour while the rest of us waited in line for ice cream. Since it was so busy, we got a tour for 1.5 hours later and entertained ourselves at the gift shop, the flavor graveyard, and goofed around taking some pictures. The tour was short, no pictures allowed inside, but there was free ice cream at the end — Phish Food, my niece’s favorite. A good visit!

Busy it was. Es war viel los.

The entrance to the flavor graveyard. All past flavors are buried there. Der Eingang zum Friedhof der Geschmacksrichtungen. Alle vergangenen Geschmacksrichtungen sind dort begraben.

Rest in Peace. Ruhet in Frieden.

Ich hab noch einen schnellen Beitrag, bevor das Jahr zu Ende ist. Im Oktober war meine Nichte hier zu Besuch und wir fuhren am Columbus-Day-Wochenende hoch nach Vermont, um Ben & Jerry’s zu besichtigen. Wir wussten es vorher nicht, hätten es uns aber denken können, aber an dem Wochenende ist anscheinend das ganze Jahr über am meisten los, weil die Bäume da auch gerade am buntesten sind, deshalb war die Hölle los, obwohl es ein grauer Tag war.

Matt holte uns Tickets für die Fabrikbesichtigung, während der Rest von uns in der Schlange für Eis stand. Da so viel los war, bekamen wir eine Tour für 1,5 Stunden später und vertrieben uns die Zeit in dem Souvenir-Laden, auf dem Friedhof der Geschmacksrichtungen und machten ein paar lustige Fotos. Die Besichtigung war kurz, aber am Ende gab es kostenloses Eis — Phish Food, die Lieblingssorte meiner Nichte. Ein guter Besuch!

Ben and Jerry’s world wide presence. I was surprised how small their factory was. Die Präsenz von Ben & Jerry’s auf der Welt. Ich war überrascht, wie klein die Fabrik war.

Did you know that Phish Food was discontinued in Europe? Whenever my niece comes here, she makes sure to have a lot, so she hit the jackpot with the samples as they change regularly. Wusstest ihr, dass Phish Food in Europa eingestellt wurde? Immer wenn meine Nichte zu Besuch kommt, isst sie sehr viel davon, deshalb hatte sie hier bei den Proben das große Los gezogen, weil die sich regelmäßig ändern.

Goofing around. Albern sein.

Remnants

So this marks the end of my road trip posts. When you’re driving for that long, sometimes you see things along the way that you must take a picture of. Ours was a giant hot dog in Michigan right before we crossed over the Mackinac Bridge. The weird things you see…

Merry Christmas!

1

2

Das hier beendet nun meine Beiträge zum Thema Road Trip. Wenn man so lange fährt, sieht man manchmal unterwegs Dinge, von denen man ein Foto machen muss. Für uns war das ein riesiger Hot Dog in Michigan, kurz bevor wir über die Mackinac-Brücke fuhren. Die komischen Dinge, die man sieht…

Frohe Weihnachten!

1

Pasties in Michigan. A thing there. A little bit like an empanadas. Pasties in Michigan. Die waren dort angesagt. Ein bisschen wie Empanadas.

img_20180911_1535566641603811086.jpg

Old Volkswagen Beetle in Fort Collins, Colorado. Alter VW Käfer in Fort Collins, Colorado.

Flying with a Baby

Some people say that it’s easy to fly with a little baby but it’s really not. Maybe your baby sleeps through the whole flight but ours didn’t. It might be easier with a newborn but there are other challenges at that stage. Our baby was almost 8 months old when I flew with her from Denver to Boston. It was a long day, and this is a long post, so I broke it down into themes.

Logistics. Our flight was more than two hours delayed, which made the whole feeding schedule complicated. Luckily, there was a nursing room at the airport to get some privacy but for the flight itself, I had to stand most of the way with the baby strapped to me. She napped an hour at the airport in her carrier and 20 minutes on the plane. Next to us was a family with a toddler, maybe two years old, and they all passed out peacefully while I was bouncing my baby non-stop for 3 hours.

It was a very exhausting day but better than the alternative: driving back to Boston. It would have taken us forever if we had driven less than 6 hours a day. After I landed, I had to take public transportation home because you can’t just take a taxi with a baby as there is no car seat. The last mile home I walked because my bus wasn’t there. Baby in the front, diaper bag on my back, pump over my shoulder, and a carry-on suitcase on top of that.

Help. I got so much help without even asking, and it was all from women. It started with going through security with all the stuff I mentioned earlier, having to take off my shoes and also getting my milk screened. A female fellow passenger offered help with the baby. Thank you! I couldn’t have done it without you.

Two women stepped up putting their feet down when a male JetBlue flight attendant wouldn’t let me on the plane early because I didn’t have the right group number, even though I had an aisle seat in the last row. This was after business class and Mosaic members got on. Aren’t families with small children usually next? He was all protocol, and as I was about to lose my shit, two women yelled: “She has to get on that plane RIGHT NOW”. One took my suitcase and stormed off with me.

Moms. On the way home, the Silver Line from Boston Logan was jammed and who offered me a seat? A mother of two little children. A mother of two… Just saying. In the nursing room at the Denver airport, I chatted with a bunch of other mothers. One was Canadian and commented on the short maternity leave in the U.S. and asked how women do it. Yes, how do they?

I was lucky enough to be able to stay away from work for 12 weeks with full pay and have an extra month off later the same year due to a 5-year anniversary benefit, but many moms don’t have that option. One was pumping along for her 4-month old while on a business trip. Why did her employer make her do that? Is it really necessary to separate her from her little one, especially with all the technology we have these days for remote meetings? I felt for her.

The End. Our family was reunited when Matt got home three days later, and we were able to relax for more than a week together at the end of my mini sabbatical. Overall, it was a good learning experience and it might have been easier had it been the three of us on the plane but our car had to get home somehow. When the baby is older, there is lots to tell her about that time we attempted a road trip across the country when she was 7 months old. Ah, memories…

Someone else was also happy we were home. Jemand anderes freute sich auch noch, dass wir zu Hause waren.

Manche Leute sagen, dass es einfach ist, mit einem kleinen Baby zu fliegen, aber das stimmt nicht wirklich. Vielleicht schläft euer Baby den ganzen Flug über, aber unseres hat das nicht gemacht. Es ist vielleicht einfacher, mit einem Neugeborenen zu fliegen, aber diese Phase hat andere Herausforderungen. Unser Baby war fast 8 Monate als, als ich mit ihr von Denver nach Boston flog. Es war ein langer Tag und das ist ein langer Beitrag, also habe ich alles in Themen unterteilt.

Logistik. Unser Flug war mehr als zwei Stunden verspätet, was die ganze Fütterungsprozedur erschwerte. Zum Glück gab es am Flughafen einen Stillraum, um etwas Privatsphäre zu haben, aber für den Flug selbst stand ich fast die ganze Zeit mit dem Baby vorne an mich gebunden. Sie schlief eine Stunde am Flughafen in ihrem Tragerucksack und 20 Minuten im Flugzeug. Neben uns war eine Familie mit einem Kleinkind, vielleicht zwei Jahre alt und alle schliefen friedlich, während ich mein Baby non-stop 3 Stunden lang auf und ab wippte.

Es war ein anstrengender Tag, aber besser als die Alternative: nach Boston zurückzufahren. Wir hätten ewig gebraucht, wenn wir weniger als 6 Stunden pro Tag gefahren wären. Als ich landete, musste ich mit den öffentlichen Verkehrsmitteln nach Hause fahren, weil man mit einem Baby nicht einfach ein Taxi nehmen kann, da es keinen Kindersitz gibt. Die letzte Meile nach Hause bin ich gelaufen, weil mein Bus nicht da war. Baby vorne, Windelrucksack auf dem Rücken, Pumpe über der Schulter, und ein Handgepäckskoffer noch dazu.

Hilfe. Ich habe unterwegs so viel Hilfe angeboten bekommen, ohne zu fragen und es waren alles Frauen. Es begann mit der Sicherheitskontrolle und meinen ganzen Sachen, die ich bereits erwähnte, als ich meine Schuhe ausziehen musste und meine Milch gescannt wurde. Vielen Dank! Ich hätte es nicht ohne Sie geschafft.

Zwei Frauen beschwerten sich für mich, als mich ein männlicher Flugbegleiter von JetBlue nicht früher ins Flugzeug lassen wollte, weil ich nicht die richtige Gruppennummer hatte, obwohl ich einen Gangplatz in der letzten Reihe hatte. Das war, nachdem die Business Class und die Mosaik-Mitglieder bereits eingestiegen waren. Kommen Familien mit kleinen Kinder nicht als nächstes? Er hielt sich streng an die Regeln und als ich fast ausgerastet wäre, riefen die zwei Frauen: „Sie muss JETZT SOFORT ins Flugzeug”. Eine nahm meinen Koffer und stürmte mit mir davon.

Mamas. Auf dem Weg nach Hause nach ich die Silver Line von Boston Logan, die gerammelt voll war und wer bot mir einen Platz an? Eine Mutter mit zwei kleinen Kindern. Eine Mutter mit zwei Kindern… Ich sag ja nur. Im Stillraum am Flughafen in Denver unterhielt ich mich mit ein paar Müttern. Eine war Kanadierin und kommentierte den kurzen Mutterschutz in den USA und fragte, wie Frauen das da machen. Ja, wie machen die das?

Ich hatte das Glück, 12 Wochen lang mit vollem Gehalt zu Hause bleiben zu können und hatte später im gleichen Jahr wegen eines Betriebsjubiläums noch einen Monat Sonderurlaub, aber viele Mütter haben diese Möglichkeit nicht. Eine pumpte für ihr vier Monate altes Baby, während sie auf Geschäftsreise war. Warum musste ihr Arbeitgeber das machen? Ist das wirklich nötig, dass man sie von ihrem Kind trennt, ganz besonders mit der heutigen Technik, mit der man Meetings übers Internet abhalten kann? Mir tat sie leid.

Das Ende. Unser Familie wurde wieder vereint, als Matt drei Tage später nach Hause kam und wir konnten uns noch über eine Woche am Ende meines Sonderurlaubs zusammen entspannen. Im Großen und Ganzen haben wir viel gelernt und es wäre vielleicht einfacher gewesen, wenn wir zu dritt geflogen wären, aber unser Auto musste ja irgendwie nach Hause. Wenn das Baby älter ist, haben wir ihr viel zu erzählen über die Zeit, als wir einen Road Trip durchs Land machten und sie 7 Monate alt war. Ach ja, Erinnerungen…

Ouzel Douzel

Our last hike was all Ouzel. We first went to Ouzel Falls, very enjoyable, and then split up because it was just better with the baby and her schedule. The two of us hiked back to get changed and feed while Matt went on to Ouzel Lake. It worked out well and everyone was happy. We had learned throughout the trip that 5 miles of hiking was about what we can do with the baby before she gets antsy.

Capture

Trailhead. I talked to a ranger who told me how he had done some hiking in New England on the Appalachian Trail and how difficult it was. Beginn des Wanderwegs. Ich sprach mit einem Ranger, der mir erzählte, wie er in Neuengland auf dem Appalachian Trail gewandert war und wie schwer es doch war.

2

I like signs. Ouzel Lake was almost twice as far as Ouzel Falls but Matt by himself could cover more ground and I didn’t have to wait forever at the car later. Ich mag Schilder. Der Ouzel-See war fast doppelt so weit wie die Ouzel-Wasserfälle, aber Matt kam alleine schneller voran, sodass ich am Auto später nicht ewig warten musste.

3

It is just so nice there. Es ist einfach so schön da.

Unsere letzte Wanderung war rund um Ouzel. Zuerst ging es zu den Ouzel-Wasserfällen, sehr schön, und dann trennten wir uns, weil das besser mit dem Baby und ihrem Zeitplan war. Wir zwei wanderten zurück, um die Windel zu wechseln und was zu futtern, während Matt weiter zum Ouzel-See ging. Es funktionierte so bestens und alle waren glücklich. Wir lernten auf der Reise, dass 8 km Wandern das ungefähre Limit war, bevor das Baby unruhig wurde.

4

My solitary view hiking back by myself with our baby. I enjoyed it. Meine einsame Sicht, als ich alleine mit unserem Baby zurückwanderte. Mir gefiel’s.

5

I did not think llamas were a thing in Colorado. Reminded me of Peru. Ich dachte nicht, dass Lamas was in Colorado wären. Erinnerte mich an Peru. Auf dem Schild steht: Vieh verboten, außer Lamas.

6

Towards the end of the hike. Nice. Gegen Ende der Wanderung. Schön.

1

The Ouzel Lake I didn’t get to see on a picture perfect day. Hoping to return. Der Ouzel-See, den ich nicht gesehen habe, an einem bildschönen Tag. Ich hoffe auf eine Rückkehr.

Longmont

Longmont was the final stop for our road trip. It was originally meant to be the turnaround point before we decided that I would fly home with the baby. We thought Fort Collins was nice but it was still noisier than we wanted it to be and you couldn’t really see the Rocky Mountains that much. Not in Longmont. Terrific mountain views, a cute town center that almost felt like Cambridge, MA, great bike infrastructure and parks, and a relaxed atmosphere. Maybe it was the pricey AirBnB we were in or the fact that we were just happy to no longer be driving, but we really liked Longmont, so here are a few pictures.

5

Downtown. It looks a little deserted but this was an early morning walk around 8 on a weekend. Stadtzentrum. Es sieht etwas ausgestorben aus, aber das war auf einem frühen Spaziergang gegen 8 Uhr morgens an einem Wochenende. 

6

Pump House Brewing / Pump House Brauerei

4

Our friend Zach from Roslindale was in town and we went for a beer. Unser Freund Zach aus Roslindale war da und wir gingen ein Bier trinken. 

11

Ah, bikes! Ah, Fahrräder!

Longmont war die Endstation unseres Roadtrips. Ursprünglich war geplant, dass wir danach wieder zurückfahren würden, bevor wir uns entschlossen, dass ich mit dem Baby heimfliegen würde. Wir dachten, dass Fort Collins nett war, aber es war dort doch lauter, als wir es wollten und wir konnten gar nicht richtig die Rocky Mountains von dort sehen. Nicht in Longmont. Ausgezeichnete Sicht auf die Berge, ein süßer Stadtkern, der sich fast wie Cambridge, MA anfühlte, tolle Infrastruktur für Fahrräder und Parks und eine entspannte Atmosphäre. Vielleicht war es das teure AirBnB, in dem wir waren oder auch die Tatsache, dass wir einfach froh waren, nicht mehr Auto fahren zu müssen, aber Longmont gefiel uns richtig gut, deshalb kommen jetzt ein paar Fotos. 

1

This is just a residential street but note the Rocky Mountains in the background. Das ist einfach nur eine Straße, wo Leute wohnen, aber man beachte die Rocky Mountains im Hintergrund. 

2

This is outside of town. I took this while on a run. You can see Long’s Peak after which Longmont was named. Das ist außerhalb der Stadt. Ich habe das Foto während eines Laufs gemacht. Man sieht Long’s Peak, der Berg, von dem Longmont seinen Namen bekam. 

3

The St. Vrain Greenway around Longmont is 17.5 miles long. In general, Longmont was very green and we were surprised. Der St. Vrain Greenway ist 17,5 Meilen (~28 km) lang. Longmont war generell sehr grün und das hat uns überrascht. 

 

Bierstadt Lake

Bierstadt Lake is one of the most popular hikes in Rocky Mountain National Park. You need to get to the trailhead early to be able to park. The hike itself is neither long nor difficult, so it worked out well with the baby. I mentioned this in previous posts but hiking out west is really great, especially compared to New England. Lovely scenery, terrific trails and no shitshow climbing over boulders, or being sore for days after. When we got to the lake, it was VERY windy, so I took a video. Brrr! 🍺

Bierstadt Lake ist eine der beliebtesten Wanderungen im Rocky Mountain Nationalpark. Man muss früh am Wanderweg sein, um parken zu können. Die Wanderung selbst ist weder lang noch schwer, also klappte das gut mit dem Baby. Ich hatte das schon einmal berichtet, aber Wandern im Westen ist richtig gut, besonders im Vergleich zu Neuengland. Wunderschöne Landschaften, ausgezeichnete Wanderwege und kein Geschiss mit Klettern über Felsen und tagelangem Muskelkater. Als wir zum See kamen, war es SEHR windig, von daher machte ich ein Video. Bibber! 🍺

Cub Lake

Our first day in Rocky Mountain National Park we went to Cub Lake. It wasn’t necessarily planned but recommended by a park ranger there who had gone with his baby. We had wanted to do Bierstadt Lake but parking had already filled up that day. Cub Lake ended up being the most scenic hike we did in the park, and it was phenomenal.

An unserem ersten Tag im Rocky Mountain Nationalpark gingen wir zu Cub Lake. Es war eigentlich nicht geplant, wurde aber von einem Park-Ranger dort empfohlen, der mit seinem Baby dort war. Wir wollten zuerst zu Bierstadt Lake, aber der Parkplatz war an dem Tag schon voll. Cub Lake war am Ende die schönste Wanderung, die wir im Park machten und es war sagenhaft.