Tag Archives: Berge

[Winter Hikes] Boulder’s Gregory Canyon, Range View, and Flagstaff Loop

A quick post with some nice wintery photos of a Gregory Canyon loop hike in Boulder where I went in December 2023. The highlight was about midway with a view of the snow-capped Rocky Mountains. Just wonderful.

Ein schneller Artikel mit ein paar schönen Winterfotos eines Rundwegs im Gregory-Canyon in Boulder, wo ich im Dezember 2023 war. Der Höhepunkt war ungefähr in der Mitte, als man eine schöne Aussicht auf die verschneiten Rocky Mountains hatte. Einfach toll.

Let’s do this. No fee if your car is registered in Boulder Country. Los geht’s. Das Parken kostet nix, wenn dein Auto in Boulder County angemeldet ist.
This view was the highlight. Diese Aussicht war der Höhepunkt.
I can’t decide if I like this photo with more trees better. Which one do you like best? Ich kann mich nicht entschieden, ob ich dieses Foto mit mehr Bäumen besser finde. Welches gefällt euch besser?
Spikes were a must. Steigeisen mussten sein.
Boulder
The end. Ende Gelände.

Royal Arch – Winter Edition

I vividly remember hiking up to the Royal Arch in Boulder in September 2020 because it was a hot fall day that was followed by snow the following day and us frantically preparing the garden for the first snow of the season. Would it always snow this early in Colorado? It would not. In 2023, I returned to do the winter edition of the same hike. I love that you can have such different experiences depending on the season and it’s almost like you’ve never been there before. Check out my snowy photos and compare them to these.

Ich erinnere mich noch sehr lebhaft an meine Wanderung zum Royal Arch in Boulder im September 2020, weil es ein heißer Herbsttag war, es am nächsten Tag schneite und wir wie die Bekloppten den Garten auf den ersten Schnee der Jahreszeit vorbereiteten. Würde es in Colorado immer so früh schneien? Nein. 2023 kam ich zur Winterausgabe der selben Wanderung zurück. Mir gefällt es total, dass man je nach Jahreszeit vollkommen andere Erlebnisse haben kann, als wäre man noch nie vorher da gewesen. Schaut euch meine verschneiten Fotos an und vergleicht sie mit diesen hier.

Chautauqua Park
It was December, not a huge amount of snow yet. Es war Dezember und es lag noch nicht so viel Schnee.
Enough for spikes. Genug für Steigeisen.
Pretty. Schön.
Approaching the Arch. Ich nähere mich dem Bogen.
Boulder
The Arch from the other side. Der Bogen von der anderen Seite.
Looking back at the Flatirons towards the end. Der Blick auf die Flatirons gegen Ende.

Nymph, Dream, Emerald, Haiyaha and Bear Lake

In true Colorado fashion, we got our first snowfall at the end of October. In November, I did the winter edition of two hikes I had done in the summer or fall: Nymph, Dream and Emerald Lake and Lake Haiyaha. Oh, what a difference the seasons make. Rocky Mountain National Park is just great, regardless of when you go. Enjoy the photos.

Typisch für Colorado kam der erste Schnee Ende Oktober. Im November machte ich eine Winterversion von zwei Wanderungen, die ich schon mal im Sommer oder Herbst gemacht hatte: Nymph, Dream und Emerald Lake and Lake Haiyaha. Oh, was für einen Unterschied die Jahreszeiten machen. Der Rocky Mountain Nationalpark ist einfach immer toll, ganz egal, wann man hinfährt. Viel Spaß mit den Fotos.

Nymph Lake
It’s hard to tell that there is a lake here. Man erkennt kaum, dass hier ein See ist.
View in the other direction. Aussicht in die andere Richtung.
Dream Lake
Moving on to lake three. The snow wasn’t bad at all. Weiter zum dritten See. Der Schnee war gar nicht so schlimm.
Emerald Lake. I would not go on the ice so early in the season. Ich würde so früh in der Saison nicht aufs Eis gehen.
Pretty. Hübsch.
I have this picture in many different seasons. Dieses Foto habe ich in vielen verschiedenen Jahreszeiten.
Not too much snow here. Nicht so viel Schnee hier.
Lake Haiyaha. It has now lost its turquoise color but is still very pretty in the winter. Er hat mittlerweile seine türkise Farbe verloren, ist im Winter aber immer noch richtig schön.
Back where I started: Bear Lake. Zurück, wo ich losgegangen bin: Bear Lake.

High Up in the Sky: Pikes Peak

The next weekend adventure with my parents was a trip down to Colorado Springs with a visit to Pikes Peak, a drivable 14er. I can’t stress it enough how great it is to provide these experiences even if you can’t go on strenuous hikes. My parents loved it and with an elevation of 14,115 feet, they had never been on a mountain that high. Everyone did OK with the altitude but we brought a can of oxygen just in case. It was eucalyptus flavored, a big hit with Caroline. The next day, we also visited Garden of the Gods, which is always scenic. A successful getaway!

Das nächste Wochenendabenteuer mit meinen Eltern war ein Ausflug nach Colorado Springs mit einem Besuch auf Pikes Peak, einem befahrbaren Viertausender. Ich kann es nicht genug betonen, wie toll es ist, diese Erlebnisse anbieten zu können, auch wenn man keine schweren Wanderungen machen kann. Meinen Eltern hat es richtig gut gefallen und bei einer Höhe von 4.302 Metern waren sie vorher noch nie auf so einem hohen Berg. Die Höhe machte keinem zu schaffen, aber wir hatten eine Sauerstoffsprühdose zur Sicherheit dabei. Sie hatte Eukalyptus-Geschmack und war der Hit bei Caroline. Am nächsten Tag waren wir noch beim Garten der Götter (Garden of the Gods), der immer schön ist. Ein erfolgreicher Ausflug!

Pikes Peak. You can hike up, drive up or take the Cog Railway. Pikes Peak. Man kann hochwandern, mit dem Auto hochfahren oder diesen Zug (Cog Railway) nehmen.
The original summit house from 1873. Das ursprüngliche Gipfelhaus von 1873.
Pikes Peak inspired the famous song “America the Beautiful”. Pikes Peak was die Inspiration für das berühmte Lied „America the Beautiful” (Amerika, die Schöne).
Views. Aussicht.
We were lucky because soon the sky started to turn dark. You can make out the Garden of the Gods in the distance. Wir hatten Glück, denn bald darauf verdunkelte sich der Himmel. Hier erkennt man Garden of the Gods in der Ferne.
Views in the other direction. Sicht in die andere RIchtung.
The gloominess makes this picture extra special. Die Düsterheit verleiht dem Bild was Besonderes.
Garden of the Gods the next day. Pikes Peak in the distance. Garden of the Gods am nächsten Tag. Pikes Peak in der Ferne.
Fascinating. Faszinierend.
Balanced Rock. It was kind of a madhouse and I was lucky to take this photo with just one person in it. I would not recommend going on a Sunday morning. Balanced Rock. Es war ein bisschen wie im Zoo, aber ich hatte Glück, dass ich dieses Foto mit nur einer Person drauf machen konnte. Ich würde nicht empfehlen, da an einem Sonntagmorgen hinzufahren.
More rocks. Mehr Felsen.
And that’s it. Bye, bye. Und das war’s. Macht’s gut.

Two Rivers, Helene, Odessa, and Fern Lakes via Bear Lake and Fern Lake Loop

Rocky Mountain National Park is one of my favorite places. I am so grateful that we only live an hour away because it’s great for day trips if you need a break from life. In the summer, I did a loop hike there that included six lakes: Bear Lake, Two Rivers Lake, Lake Helene, Odessa Lake, Fern Lake, and Cub Lake. The weather certainly delivered because I got everything from sunshine, rain, hail, gloomy and blue skies. While I do love a blue sky, that weather pattern made the hike even more special.

I always enjoy talking to other hikers on the trail. I chatted with an older couple as we were looking at Lake Odessa from above. The older folks always have something interesting to say. It’s also always great to hear when people are impressed by my distances. This was 13 miles – long but not crazy long. Someone else also called me a “young girl”. Being in my forties now, I’ll take it. Another great thing is that even though Rocky Mountain National Park is a super busy place, once you venture off a little, you don’t see that many people. I enjoyed Odessa Lake by myself, for example, and this was on a Monday in August at the peak of summer vacation.

This hike was also interesting because it went through a burn area. As I was leaving Odessa Lake, someone told me that things were about to get ugly. In 2020, there was the East Troublesome fire that raged through parts of the national park, burning about 15 miles of trail. As I was leaving Odessa Lake and getting closer to Fern Lake, I did notice all the dead trees. This was especially heartbreaking because I went there with Caroline in 2019 and have pictures from before the fires. BUT, what I wasn’t expecting was just the sheer beauty of all the wildflowers with hues of pink, yellow and white. Nature takes things back, doesn’t it? Check out the photos for more.

Der Rocky Mountain Nationalpark ist einer meiner Lieblingsorte. Ich bin so dankbar, dass wir nur eine Stunde weg wohnen, denn er ist super für Tagesausflüge, wenn man mal eine Auszeit vom Leben braucht. Im Sommer machte ich einen Rundweg mit sechs Seen: Bear Lake, Two Rivers Lake, Lake Helene, Odessa Lake, Fern Lake und Cub Lake. Das Wetter enttäuschte nicht, denn es gab alles: Sonnenschein, Regen, Hagel, trüber und blauer Himmel. Ich mag natürlich blauen Himmel, aber dieses Wetter machte die Wanderung echt besonders.

Unterwegs unterhalte ich mich immer gerne mit anderen Wanderern. Ich sprach mit einem älteren Ehepaar, als wir von oben auf Lake Odessa draufschauten. Ältere Leute haben immer was Interessantes zu erzählen. Es ist auch immer schön zu hören, wenn jemand von meinen Entfernungen beeindruckt ist. Es waren ca. 21 km – lang, aber nicht megalang. Ich wurde außerdem noch als „junges Mädchen” bezeichnet. Mit jetzt über 40 freue ich mich darüber. Was am Rocky Mountain Nationalpark auch noch toll ist: Obwohl super viel los ist, sieht man nicht viele Leute, wenn man sich ein bisschen herauswagt. Ich konnte z.B. alleine den Lake Odessa genießen und zwar an einem Montag im August mitten in den Sommerferien.

Die Wanderung war auch interessant, weil sie durch ein abgebranntes Gebiet ging. Als ich auf dem Rückweg von Odessa Lake war, sagte mir jemand, dass es nun hässlich werden würde. 2020 gab es die East Troublesome Waldbrände, die durch Teile des Nationalparks wüteten und ca. 24 km Wanderwege zerstörten. Als ich nach Odessa Lake in die Nähe von Fern Lake kam, fielen mir die ganzen abgebrannten Bäume auf. Das war besonders herzzerreißend, weil ich 2019 dort mit Caroline war und Bilder von vor den Bränden habe. ABER, womit ich nicht rechnete, waren die richtig schönen Wildblumen in pink, gelb und weiß. Die Natur holt sich alles zurück, oder? Seht euch die Fotos für mehr an.

Scenic views all around. I love this park! Schöne Aussicht in alle Richtungen. Ich liebe diesen Park!
Some peaks always have snow. Manche Gipfel haben immer Schnee.
Two Rivers Lake
Lake Helene
Lake Odessa in the distance. I included two hikers for scale. It’s always nice to chat with others on the trail. Lake Odessa in der Ferne. Hier sind auch zwei Wanderer dabei als Maßstab. Es ist immer schön, sich beim Wandern mit anderen zu unterhalten.
Approaching Lake Odessa. Fast bei Lake Odessa.
Lake Odessa with a gloomy sky. Lake Odessa mit grauem Himmel.
Another view. Noch eine andere Aussicht.
Then I entered the burn area. Dann kam der Bereich mit den Waldbränden.
It was beautiful in its own way with the bright wildflowers. Es war auf seine Art und Weise schön mit den kräftigen Wildblumen.
New life. Neues Leben.
A mix of yellow, pink, white and green amid dead trees. Eine Mischung aus gelb, pink, weiß und grün mit rundherum abgebrannten Bäumen.
Fern Lake. A minute later it started to rain. Fern Lake. Eine Minute später fing es an zu regnen.
Fern Lake in 2019 before the fires. Heartbreaking. Fern Lake 2019 vor den Waldbränden. Mir tut das Herz weh.
But those colors are unbeatable. Aber diese Farben sind unschlagbar.
The gloomy weather fit in with the dead trees. Das düstere Wetter passte zu den toten Bäumen.
Looking back one last time. Noch einmal zurückschauen.
Cub Lake. Love the lily pad circle. Cub Lake. Der Kreis um die Seerosenblätter sieht toll aus.
This is Cub Lake from 2018. There was actually previous burn damage before the 2020 fires. Googling this, I learned about the Fern Lake Fire from 2012. Das ist Cub Lake 2018. Man sieht, dass vor den Waldbränden 2020 doch schon einiges vorher abgebrannt war. Ich hab das gegoogelt und von den Fern-Lake-Waldbränden 2012 erfahren.
After Cub Lake it hailed on me for about 5 minutes. And then the sun came out again. Nach Cub Lake hagelte es ca. 5 Minuten lang auf mich. Und dann kam die Sonne wieder raus.
Back at Bear Lake. Zurück am Bear Lake.

The Manitou Incline

The next silly thing I did was the Manitou Incline in Manitou Springs, CO. It had been on my list for a while but since it was two hours away, it required some planning and driving. After dropping off Matt and Caroline at the Denver Airport, it was only one more hour to get there. I arrived early and checked out Manitou Springs. Cute! You have to make a (free) reservation for the Incline but they let me in earlier, too. Phew!

According to Wikipedia, “the trail is the remains of a former narrow gauge funicular railway whose tracks washed out during a rock slide in 1990”. Now, you can hike up with an elevation gain of 2,011 feet in less than a mile. I had to do it, ha ha ha. There are approximately 2,744 steps from the bottom to the summit, although the top step is numbered “2,768”. Apparently, the number of steps changes occasionally with trail maintenance and deterioration.

Unfortunately, it was a rainy day and I didn’t get any views at the top but I turned around a bunch of times during my ascent to enjoy the scenery. I was soaking wet from sweat (and a little bit of rain) when I arrived at the summit but who cares? All worth it and maybe this will have to be a repeat on a sunny day. I’m always up for a challenge. YOLO and we’re not getting any younger, aren’t we?

This was my sign to have to go up to Pikes Peak. Oh yes, and I would return in September. Das war mein Zeichen, dass ich hoch auf Pikes Peak musste. Und ja, ich kam im September zurück.
Cute downtown. Süßes Downtown.
The Vault. Der Tresor.
More impressions from Manitou Springs. Mehr Eindrücke von Manitou Springs.
Cute. Süß.
The Incline in the distance. Die Incline in der Ferne.

Das nächste lustige Ding war die Manitou Incline in Manitou Springs, CO. Die war schon einige Zeit auf meiner Liste, war aber zwei Stunden weg, musste also geplant werden, besonders mit der Fahrt. Nachdem ich Matt und Caroline am Flughafen von Denver abgeladen hatte, war es nur noch eine Stunde Fahrt dahin. Ich kam früh an und schaute mir Manitou Springs an. Süß! Man muss die Inline (kostenlos) reservieren, aber die ließen mich auch vorher rein. Zum Glück!

Laut Wikipedia ist der Weg ein Überbleibsel einer ehemaligen Schmalspurbahn, dessen Bahngleise in einem Erdrutsch 1990 weggespült wurden. Jetzt kann man da mit einem Höhenunterschied von 613 Metern ca. 1,5 km hochwandern. Ich musste da hin, ha ha ha. Es sind ca. 2.744 Stufen vom Anfang bis auf den Gipfel, obwohl die letzte Stufe als Stufe 2.786 bezeichnet wird. Anscheinend ändert sich die Anzahl der Stufen je nach Wartung des Wanderwegs und dessen Abnutzung.

Leider war es ein regnerischer Tag und oben gab es gar keine Aussicht, aber ich drehte mich mehrmals während meines Aufstiegs um und schaute mir mit Genuss die Landschaft an. Ich war klatschnass geschwitzt (auch vom Regen), als ich am Gipfel ankam, aber wen interessiert’s? Es lohnte sich und vielleicht muss ich deshalb also noch mal an einem sonnigen Tag zurückkommen. Eine Herausforderung ist immer gut. Man lebt nur einmal und wird nicht jünger, gelle?

And so we begin. And yes, that is a fake summit up there. Und jetzt geht’s los. Und ja, das ist nicht der richtige Gipfel da.
500 steps in. 500 Stufen soweit.
Stopping and looking back was the best part. Anhalten und zurückschauen war der beste Teil.
There were actually a lot of children. I was impressed. Not sure if Caroline would be up for this quite yet. Da waren einige Kinder. Ich war beeindruckt. Ich bin mir nicht sicher, ob ich sowas schon mit Caroline machen kann.
The final step. Die letzte Stufe.
No view, ha ha ha. Keine Aussicht, ha ha ha.
Done! This was from the previous day. Feddisch. Das war vom Tag vorher.
At the top. There is another trail going down and it is recommended not to go back the same way – for the sake of your legs. Oben. Da geht ein Wanderweg runter, den man lieber nehmen sollte, anstatt den gleichen Weg zurückzugehen – seinen Beinen zuliebe.
The Cog Railway coming down from Pikes Peak, a 14er. Die Cog Railway Eisenbahn kommt von Pikes Peak runter, einem Viertausender.
I also went to the Manitou Cliff Dwellings nearby. Worth a visit. Ich war auch bei den Manitou Cliff Dwellings in der Nähe. Einen Besuch wert.
A bat on the wall to the right. Rechts oben an der Wand ist eine Fledermaus.
Self-guided walk. Selbstgeführter Weg.
The end. Das Ende.

Bierstadt Lake

After Durango, there was one more hike in late July with the kiddos and that was it for the hiking season for them. I’ve done many more hikes since then but Caroline did so great this year that I also didn’t want to push it too much. We went to Bierstadt Lake with a friend and while there was whining, it’s always a good time going to the national park so I’ll leave you with a few scenic pictures while keeping the kiddos’ privacy. Caroline hiked her age this summer with 5.5 miles (not this hike) but maybe she’ll do 6 next year. See you soon, trail!

Off we go. Last time we were here was in 2018 and it was super windy. Los geht’s. Das letzte Mal waren wir 2018 hier und es war super windig.
The trail with a gorgeous view. Der Wanderweg mit toller Aussicht.

Nach Durango gab es noch eine Wanderung mit den Kindern Ende Juli und das war’s dann mit dem Wandern für sie. Ich war danach noch oft unterwegs, aber Caroline hatte sich dieses Jahr so gut gemacht, dass ich es nicht zu sehr herausfordern wollte. Wir waren bei Bierstadt Lake mit einer Freundin und obwohl gejammert wurde, lohnt sich der Nationalpark immer, also zeige ich euch ein paar Fotos und wahre die Privatsphäre der Kinder. Caroline ist mit 5,5 Meilen (8,9 km) diesen Sommer ihr Alter gewandert (nicht diese Wanderung), also macht sie vielleicht nächstes Jahr 6 (9,66 km). Bis bald, Wanderweg!

Bierstadt Lake. The name is funny for Germans but has nothing to do with beer. It is named after Albert Bierstadt, an artist who admired the lake in 1870. It holds melting snow and rain water. On calm days, peaks are reflected in the water.
Bierstadt Lake. Der Name ist lustig für Deutsche, obwohl er nix mit Bier zu tun hat. Er wurde nach Albert Bierstadt, einem Künstler, benannt, der den See 1870 bewunderte. Er hält Schneeschmelze und Regenwasser. An ruhigen Tagen spiegeln sich die Berggipfel im Wasser.
Just a 5-year old in nature. I love Colorado. Einfach eine 5-jährige in der Natur. Colorado ist toll.

Silverton and Ouray Photo Dump

After Durango, we went up north to our next destination. More on that later. The drive through Silverton and Ouray, two old mining towns, was very scenic and we stopped in each town for a little to stroll around. Well worth the visit. The pictures and captions really tell the full story.

Nach Durango ging es Richtung Norden zu unserem nächsten Zielort. Mehr dazu später. Die Fahrt durch Silverton und Ouray, zwei alte Bergbaustädte, war landschaftlich sehr schön und wir hielten in jeder Kleinstadt an und liefen ein bisschen herum. Es lohnte sich echt. Die Bilder und Beschreibungen erzählen eigentlich den Rest der Geschichte.

City Hall, Silverton, Rathaus Silverton
Colorful downtown, buntes Downtown
I love the purple! Das Lila ist toll!
More downtown. Mehr Downtown.
And more. Und noch mehr.
Many restaurants had those cars in front of them. Viele Restaurant hatten diese Oldtimer davor.
From 1912. Von 1912.
Will the real Slim Shady please stand up?
Caroline dancing in front of the Old Town Square. Caroline tanzt vor dem Old Town Square.
RIP. Ruhe in Frieden.
So old. So alt.
The Durango-Silverton railroad, a train for tourists going through the mountains between the two towns. Die Durango-Silverton-Eisenbahn, ein Zug für Touristen, fährt zwischen den beiden Städten durch die Berge.
Lots of re-enactment in traditional clothes here. Es wird viel in traditioneller Tracht nachgestellt.
Jail / Gefängnis
Cute / Süß
Going over the Red Mountain Pass. You can see some old mining buildings here. Über den Red Mountain Pass (Pass der roten Berge). Man sieht hier einige alte Gebäude aus dem damaligen Bergbau.
Some history. Ein bisschen Geschichte.
So beautiful. So schön.
Also called the Million Dollar Highway, the road from Silverton to Ouray is about 25 miles long. The locals joke that that you would have to pay them a million dollars to drive the road in the snow. Die Straße von Silverton nach Ouray ist ca. 40 km lang und wird auch Million Dollar Highway genannt. Die Einheimischen machen Witze darüber, dass man ihnen eine Million Dollar bezahlen müsse, um auf der Straße im Schnee zu fahren.
This is pretty but does not look like Switzerland. Das ist schön, sieht aber nicht wie die Schweiz aus.
Ouray from above. Imagine coming here in the winter. Ouray von oben. Stellt euch vor, im Winter hierher zu kommen.
Wright Opera House, downtown Ouray. Das Wright Opernhaus im Zentrum von Ouray.
Beaumont Hotel
Another cute front. Eine weitere süße Häuserfront.

Castle Rock via Elbert Creek Trail

I did a little hike near Durango that was delightful. We had to split up and do our own hikes while the other parent stayed with Caroline. I had originally planned this hike with Caroline but it would have been too difficult anyway, so I’m glad I went by myself. The directions on AllTrails were definitely not right and even with a lack of signage, I found the trail eventually and had a great time with terrific views. Check out the photos and video.

Off I go up there. Los geht’s da hoch.
Columbines, the flower of Colorado. Columbines, die Blume von Colorado.
The Needle Mountains in the distance are pretty cool. Die Needle Mountains (Nadelberge) in der Ferne sind ziemlich cool.
Hermosa Cliffs on the left. Hermosa-Klippen links.

Ich machte eine kleine Wanderung in der Nähe von Durango, die echt schön war. Wir mussten uns trennen und alleine wandern, während der andere Elternteil bei Caroline blieb. Ich hatte die Wanderung ursprünglich für Caroline geplant, aber sie wäre zu schwer gewesen, also war ich froh, dass ich alleine losgezogen war. Der Anfahrtsweg über AllTrails war definitiv nicht richtig und obwohl es überhaupt keine Schilder gab, fand ich letztendlich dann doch den Wanderweg und hatte eine tolle Zeit mit super Aussicht. Schaut euch die Fotos und das Video an.

I know exactly what you want. Ich weiß genau, was du willst.
And then there were two. Und dann waren es zwei.
Electra Lake
I guess there was this one sign. OK, es gab wohl ein Schild.

Video:

Trail Ridge Road – Rocky Mountain National Park

This is a mini post with just a few photos. On a Sunday in June, I had planned to do the Tombstone Ridge via Ute Trail in Rocky Mountain National Park with Caroline. Unfortunately, the parking lot was full when we got there, so we ended up driving to the Alpine Visitor Center, which has scenic views of the park. Caroline wasn’t having it that day. She said she didn’t feel well but was fine when we got back. Maybe it was the altitude or maybe we had done too much hiking recently. Who knows? We drove back and I took a few photos from some overlooks on Trail Ridge Road, the highest continuous paved road in North America. Good enough.

View from the Alpine Visitor Center area / Aussicht von der Gegend um das Alpine Visitor Centers
Lava Cliffs Overlook – Lavafelsen Aussichtspunkt

Das hier ist ein Mini-Beitrag mit ein paar Fotos. An einem Sonntag im Juni wollte ich den Tombstone Ridge via Ute-Wanderweg im Rocky Mountain Nationalpark mit Caroline machen. Leider war der Parkplatz voll, als wir dort ankamen, also fuhren wir hoch zum Alpine Visitor Center, was eine schöne Aussicht auf den Park hat. Caroline hatte an dem Tag nicht so Lust. Sie meinte, sie fühle sich nicht so gut. Vielleicht war es die Höhe oder wir sind vielleicht in letzter Zeit zu viel gewandert. Wer weiß? Wir fuhren zurück und ich machte ein paar Fotos von ein paar Aussichtspunkten auf der Trail Ridge Road, der höchstgelegenen durchgehenden asphaltierten Straße in Nordamerika. Gut genug.