Taos

I’m nearing the end of my blog post series for the year. One more report about Taos. Taos is a cute town full of Adobe style houses. Even the chain restaurants have a similar look. We spent three nights at an inn slightly outside of the center. Caroline’s favorite place was Twirl Taos, a free play and climbing space smack in the middle of downtown.

Twirl gave us the chance to take turns walking around downtown because that is tough with a three-year old. I had found a waking tour online that was a delight to follow and gave me some background about what I was looking at. We also drove to one of the must-see churches, which was very close to our hotel: San Francisco de Asís. Cute!

The second day we went to the Taos Ski Valley nearby. The plan was to hike to Williams Lake, a moderate 4.2-mile hike that I thought was doable with Caroline and a hiking pack. Unfortunately, it had snowed a few days prior and the trail was too icy and slippery to complete. I had looked up trail reviews and should have brought crampons. Lesson learned. It was still a pretty drive up there.

Also, during the entire time we were there, there was not a single cloud in the sky. Glorious!

Twirl Taos. Paradise. This was one of the two courtyards and there was also an indoor section with a shop. Paradies. Das war nur einer der zwei Innenhöfe und es gab auch einen Innenbereich mit einem kleinen Laden.
Spiel ist die höchste Form der Forschung.
My walk begins. Mein Rundgang geht los.
Taos Plaza
Cute little mall. Kleine süße Einkaufspassage.

Ich komme ans Ende meiner Blogserie dieses Jahr. Noch ein Bericht über Taos. Taos ist ein niedlicher Ort voll mit Häusern im Adobe-Stil. Sogar die Restaurantketten sehen ähnlich aus. Wir verbrachten drei Nächte in einem Inn ein kleines bisschen außerhalb des Zentrums. Carolines Lieblingsort war Twirl Taos, ein kostenloser Ort zum Klettern und Spielen direkt im Herzen der Stadt.

Durch Twirl hatten wir die Möglichkeit, uns abwechselnd die Innenstadt anzuschauen, denn das ist schwierig mit einer Dreijährigen. Ich hatte im Internet einen Rundgang gefunden und hatte so ein paar Hintergrundinformationen zu dem, was ich mir anschaute. Wir fuhren auch zu einer Kirche, die man sehen muss und die ganz in der Nähe unseres Hotels war: San Francisco de Asís. Süß!

Am zweiten Tag fuhren wir zum Taos-Skigebiet in der Nähe. Der Plan war, zum Williamssee zu wandern, eine mittelschwere Wanderung von 4,2 Meilen (~6,8 km), die mit Caroline und einem Rucksack möglich sein sollte, dachte ich. Leider hatte es ein paar Tage vorher geschneit und der Wanderweg war zu vereist und zu rutschig, um bis ans Ende zu wandern. Ich hatte vorher Bewertungen nachgeschaut und hätte Steigeisen mitbringen sollen. Wieder was gelernt. Die Fahrt dahin war aber trotzdem schön.

Außerdem war die ganze Zeit, als wir da waren, kein einziges Wölkchen am Himmel. Granatenstark!

This was the flat park of the hike. It was close to impossible to move on with a child without crampons later. Das war der flache Teil der Wanderung. Später war es fast unmöglich, mit einem Kind ohne Steigeisen zu wandern.
A Bavarian Restaurant in the ski area. Closed for the season. Looks like fun. Ein bayrisches Restaurant. Für die Saison geschlossen. Sieht gut aus.
San Francisco de Asís Church / Kirche
Driving back to Colorado. Rückfahrt nach Colorado.

New Mexico: A Bridge And Tarantulas 🕷

In mid October, we went to Taos, New Mexico for a long weekend. A new state for the three of us. On our first day, we hit up one of the sights nearby: The Rio Grande Gorge Bridge, the second highest bridge in the U.S. Highway System and the fifth highest in the nation, towering 650 feet over the Rio Grande River. Impressive! With a blue cloudless sky, we did parts of the Rio Grande West Rim Trail, an easy family hike with lots of tarantulas on the trail. Check out the video.

Note: They were pretty small. Bemerkung: Die waren ziemlich klein.

Mitte Oktober fuhren wir nach Taos, New Mexico für ein langes Wochenende. Ein neuer Bundesstaat für uns drei. Am ersten Tag ging es zu einer der Sehenswürdigkeiten in der Nähe: der Rio Grande Gorge Bridge (Rio Grande Schluchtenbrücke), der zweithöchsten Brücke im US-Autobahnsystem und der fünfhöchsten Brücke im Land, die 200 Meter über dem Rio Grande emporragt. Beeindruckend! Mit einem blauen, wolkenlosen Himmel gingen wir ein Stück auf dem Wanderweg Rio Grande West Rim entlang, eine leichte Familienwanderung mit vielen Vogelspinnen auf dem Weg. Schaut euch das Video an.

Great Sand Dunes National Park

Colorado has four parks that are in the national park system. We had been to one so far, Rocky Mountain National Park, the closest to us with just an hour away. The last stamp I got in my passport book was back in 2019 before COVID. This year, we finally went to see our second park, the Great Sand Dunes, on our way to New Mexico, about 4.5 hours from Longmont.

The arrival there was spectacular. You drive through a mountain landscape and all of a sudden, the dunes show up. They’re huge and scenic, the tallest in North America. You can hike up or run down. We did both and Caroline had a blast. Some day, I would like to revisit and hike up a little farther to get the full panoramic view of the mountains. This was a great activity with a special stamp bonus.

You might wonder why there are huge sand dunes in the middle of the mountains. The Great Sand Dunes were formed from large lakes that once covered portions of the San Luis Valley. They dried up over time through climate change and left behind sand sheets. Strong mountain winds then helped form those large sand dunes. Fascinating, right?

Arrival. The dunes on the left are up to 750 feet high. Ankunft. Die Dünen links sind bis zu 230 Meter hoch.
Some explanation how things came to be. Ein paar Erklärungen, wie alles dazu kam.
Sahara? The full view is best captured by video. See below. Sahara? Die komplette Sicht hat man am besten mit einem Video. Siehe unten.

Colorado hat vier Nationalparks im Nationalparksystem. Wir waren soweit bei einem gewesen, Rocky Mountain Nationalpark, der von uns am nächsten mit nur einer Stunde weg. Der letzte Stempel, den ich in meinem Passbuch bekam, war 2019 vor COVID. Dieses Jahr fuhren wir endlich in unseren zweiten Park, zu den großen Sanddünen (Great Sand Dunes) auf unserem Weg nach New Mexico, ca. 4,5 Stunden von Longmont.

Die Ankunft war spektakulär. Man fährt durch eine Berglandschaft und plötzlich tauchen die Dünen auf. Sie sind groß und sehenswert, die höchsten in Nordamerika. Man kann hochlaufen oder runterrennen. Wir machten beides und Caroline hatte einen Mordsspaß. Irgendwann will ich da noch mal hin und ein bisschen weiter hochwandern und das volle Bergpanorama mitnehmen. Es war eine schöne Aktivität mit einem besonderen Stempelbonus.

Man fragt sich vielleicht, wie solche hohen Sanddünen mitten in den Bergen entstehen. Die großen Sanddünen entstanden aus großen Seen, die einst Teile des San-Luis-Tals einnahmen. Sie trockneten durch Klimawandel über die Jahre aus und hinterließen große Sanddecken. Starke Bergwinde trugen dann zu diesen hohen Sanddünen bei. Faszinierend, oder?

Just wow, right? Einfach nur wow, oder?
This is my favorite photo of Matt and Caroline running down the dunes. Das ist mein Lieblingsfoto von Matt und Caroline, wie sie die Dünen runterrennen.

Golden Gate Canyon State Park

Another fall hike took us to Golden Gate Canyon State Park. I was looking for a casual hike that wasn’t too far away with nice foliage. The park did not disappoint. It gets its name from its light-colored rocks and yellow lichen that grows on them. There is an entry fee of $10, cash only at a self-pay station, well worth it. I don’t mind paying for nice things.

All the trails in the park are named after animals. The one I picked was the Windy Peak via the Mountain Lion Burro Trail loop. We got off trail one time but overall, this was only 6.5 miles total and not hard. If you go on the weekend, make sure to get there early, especially in the fall. We started after 8, still early enough, but the park was packed when we left.

We had a spectacular fall this year. Wir hatten dieses Jahr einen ganz tollen Herbst.
Tallman Ranch, a homestead by Swedish-American settlers. Tallman Ranch, ein Bauernhof von schwedisch-amerkanischen Siedlern.

Eine weitere Herbstwanderung brachte uns zum Golden Gate Canyon State Park. Ich hatte mich nach einer lockeren Wanderung umgeschaut, die nicht zu weit weg war und schöne Herbstfarben mit sich brachte. Der Park enttäuschte nicht. Er bekommt seinen Namen von seinen hellfarbigen Felsen und den gelben Flechten, die darauf wachsen. Man muss 10 $ Eintritt bezahlen, nur in bar an einem Kiosk mit Selbstbedienung, aber es lohnt sich. Ich zahle gerne für schöne Dinge.

Alle Wanderwege im Park sind nach Tieren benannt. Ich suchte den Rundweg Windy Peak über Mountain Lion und Burro (windiger Gipfel über den Berglöwen- und Eselweg) aus. Wir kamen nur einmal vom Weg ab, aber es waren insgesamt nur ca. 10 km und nicht schwer. Wenn man am Wochenende hinfährt, dann sollte man früh loslegen, besonders im Herbst. Wir begannen nach 8 Uhr, noch früh genug, aber der Park war knallvoll, als wir fertig waren.

Windy Peak. It was windy indeed. Windiger Gipfel. Es war in der Tat windig.

Lost Lake

It didn’t take much longer until fall arrived in our area, too. In early October, we went to Lost Lake near the Hessie Trailhead in Nederland, and enjoyed some gorgeous fall colors that don’t need much further explanation.

A little spooky. Ein bisschen gespenstisch.
In the summer and the fall, you have to take a shuttle to the trailhead because it gets very busy but the shuttle was well organized. Im Sommer und Herbst muss man ein Shuttle an den Wanderweg nehmen, weil so viel los ist, aber das Shuttle war gut organisiert.
Early on during the hike. Gegen Anfang der Wanderung.

Es dauerte nicht mehr lange, bis der Herbst auch in unsere Gegend eingezogen war. Anfang Oktober gingen wir zum Lost Lake in der Nähe des Hessie-Wanderwegs in Nederland und genossen tolle Herbstfarben, die nicht viele weitere Erklärungen benötigen.

Lost Lake
Beautiful. Schön.
I love it when there is just a speck of bright yellow amid all the green. Ich find’s toll, wenn ein Stück grelles Gelb durch das ganze Grün durchscheint.
She is not ready to hike four miles yet, so the hiking pack still comes in handy when necessary, but we’re working on it. Sie kann vier Meilen (6,43 km) noch nicht ganz alleine bewältigen, also kommt der Wanderrucksack immer wieder gelegen, wenn wir ihn brauchen, aber wir arbeiten dran.

American Lake Trail

The morning after my long Maroon Bells hike, I couldn’t resist going on another hike before heading home. I picked the American Lake Trail, about 30 minutes from my campground, a little less than 7 miles long. The trail was mostly in the woods, which is usually not my favorite but the lake and the early fall views were totally worth it.

First glimpse of the lake. Erste Sicht auf den See.
Very pretty. Sehr schön.

Am Morgen nach meiner langen Maroon-Bells-Wanderung konnte ich es mir nicht nehmen, noch eine Wanderung zu machen, bevor es ab nach Hause ging. Ich suchte mir den American Lake Trail aus, ca. 30 Minuten von meinem Zeltplatz entfernt und ein bisschen weniger als 7 Meilen (11 km) lang. Der Weg war hauptsächlich im Wald, was eigentlich nicht so mein Fall ist, aber der See und die Sicht auf die frühen Herbstfarben lohnten sich dann auf jeden Fall.

Views along the way. Sicht unterwegs.
Almost above tree line. Fast über der Baumgrenze.
Early fall views. Bye, bye, Maroon Bells Wilderness. Sicht auf die ersten Herbstfarben. Mach’s gut, Maroon-Bells-Wildnis.

The Maroon Bells: Buckskin Pass and Snowmass Lake

Wer rastet, der rostet.
Those who rest, get rusty.

– Hans Bilstein

One of the most photographed places in Colorado is at Maroon Lake near Aspen where you look right at the Maroon Bells. Last year, I had looked into a solo trip there but COVID restrictions were still too tight and complicated, so I opted to go to Dillon instead, which was also a fantastic trip.

This year, I started looking earlier and decided to go car camping for two nights near Aspen. Hearing about the Four Pass Loop and knowing I wouldn’t be going into the backcountry by myself overnight, I opted for a long day hike from Maroon Lake over the Buckskin Pass to Snowmass Lake and back—17 gorgeous miles with 5,141 feet of elevation gain, so worth all the blisters and sore muscles I had for days after.

Travel logistics can be a little daunting but are doable if you do your research properly. In order to get to Maroon Lake, you need to reserve a spot for the Maroon Bells shuttle, and you have to get yourself to Aspen Highlands if you don’t want to pay a lot of money for parking. The instructions mentioned the free Aspen transit system, which sounded terrific.

I had booked the first 8 AM shuttle but wanted to check out the Aspen parking situation the night before, just in case. I’m glad I did because it turned out that there was no parking at the transit center where I wanted to grab a morning bus to take me to Aspen Highlands. Luckily, there was still staff on site, and I learned about a free Park and Ride option outside of town.

So I drove there. It was already dark by then but I wanted to know where I was going the following morning because if you miss your shuttle, that’s it for the Maroon Bells and a fully planned out day. At the Park and Ride, I started chatting with Doug from Kentucky who was in Aspen without a car and gave me tips on what bus I had to take. Thank God.

We ran into each other again the next morning and ended up at Aspen Highlands with an hour to spare because we had both been concerned about the logistics. After getting dropped off at the trailhead, we split up for our hikes. Nice to have chatted with you, Doug. For the rest of day, I’ll let the pictures tell the rest.

Maroon Lake. The onset of fall. Der Herbst beginnt.
Snowmass Lake, just 8.5 miles one way… Snowmass Lake, nur fast 14 km in eine Richtung…
Snowmass Lake in the distance, seen from Buckskin Pass. Going over the pass twice was certainly a challenge. The second time, there was no wind, and I was able to take a break right at the top for some gorgeous views. Snowmass Lake in der Ferne, mit Sicht vom Buckskin-Pass. Den Pass zweimal zu überqueren war schon eine Herausforderung. Das zweite Mal war kein Wind und ich konnte ganz oben eine Pause machen und die herrliche Aussicht genießen.

Einer der am meisten fotografierten Orte in Colorado ist Maroon Lake in der Nähe von Aspen, wo man direkt auf die Maroon Bells schaut. Letztes Jahr hatte ich einen Solotrip dorthin im Visier, aber die COVID-Einschränkungen waren da noch so streng und kompliziert, dass ich lieber nach Dillon fuhr, was auch ein toller Ausflug war.

Dieses Jahr erkundigte ich mich früher und entschied mich, mit dem Auto für zwei Nächte in der Nähe von Aspen zelten zu gehen. Ich hatte von dem Vier-Pässe-Rundweg gehört, wusste aber, dass ich mich nicht alleine über Nacht ins Backcountry begeben würde, also entschied ich mich für eine lange Tageswanderung vom Maroon Lake über den Buckskin-Pass bis zu Snowmass Lake und zurück; 27 herrliche Kilometer mit 1.567 Metern Höhenunterschied, die es wert waren, zahlreiche Blasen und ausreichend Muskelkater noch Tage später zu haben.

Die Reiselogistik kann etwas einschüchternd sein, ist aber OK, wenn man sich vorher ausreichend informiert. Um zum Maroon Lake zu gelangen, muss man einen Platz im Maroon-Bells-Shuttle buchen und dann muss man noch seine Fahrt nach Aspen Highlands organisieren, wenn man nicht sauviel Geld fürs Parken blechen will. In den Anweisungen stand auch noch etwas zum kostenlosen Bussystem in Aspen, was sich super anhörte.

Ich hatte das erste Shuttle um 8:00 Uhr gebucht, wollte mir aber am Abend vorher die Parksituation in Aspen anschauen, um auf Nummer sicher zu gehen. Ich bin froh, dass ich das gemacht habe, denn beim Transit-Center, wo ich am nächsten Morgen den Bus nach Aspen Highlands nehmen wollte, gab es keine Parkplätze. Zum Glück waren noch Angestellte da und ich erfuhr von einem kostenlosen Parkplatz (Park and Ride) außerhalb von Aspen.

Also fuhr ich dorthin. Es war mittlerweile schon dunkel, aber ich wollte wissen, wo ich am nächsten Morgen hin musste, denn wenn man sein Shuttle verpasst, dann war es das mit den Maroon Bells und den Tagesplänen. Beim Park and Ride unterhielt ich mich mit Doug aus Kentucky, der ohne Auto in Aspen unterwegs war und der mit Tipps gab, welchen Bus ich nehmen sollte. Gott sei Dank.

Am nächsten Morgen sahen wir uns wieder und kamen eine Stunde früher als nötig bei Aspen Highlands an, weil wir beide besorgt waren, es zeitlich nicht zu schaffen. Nachdem wir beim Wanderweg abgeladen wurden, trennten wir uns für unsere Wanderungen. Schön, mit dir geplaudert zu haben, Doug. Für den Rest des Tages lasse ich die Bilder für sich sprechen.

The view from Buckskin Pass in the other direction. Die Sicht von Buckskin Pass in die andere Richtung.
Fall is in the air. Herbststimmung.

Blue Lake and Little Blue Lake

In early May, my friend Jackie and I attempted to hike to Blue Lake in the Brainard Lake area. There was snow. A lot of snow. So much that we had to snowshoe three miles on the main road to the Mitchell Lake trailhead and then on to Mitchell Lake for another mile before turning around because there just was too much snow. I made a promise to myself to return on a different day.

On Labor Day, that promise was fulfilled with my friend Silvia. The snow was obviously gone by then, and we had a picture-perfect sunny, blue Colorado day. With the new reservation system, I was able to get us a prime parking spot directly at the Mitchell Lake trailhead. The tickets were gone fast. I like the new system because it limits the people on the trail for more solitude and a better hiking experience with just a little more advanced planning needed.

The plan was to hike to Blue Lake and then continue on to Little Blue Lake. The trail description mentioned the last part to be the steepest and hardest section of the hike. Blue Lake was just gorgeous, doing justice to its name. After that, it was kind of a scramble, just like the reviews said. The water at Little Blue Lake was low and there wasn’t much to see, so we didn’t go down all the way but the back view of Blue Lake was the best part of the hike, along with our quiet lunch spot where we could take in the beauty of our surroundings. What a glorious day!

On the trail. Auf dem Wanderweg.
Approaching Blue Lake. Bald am Blue Lake.
So blue. So blau.

Anfang Mai versuchten meine Freundin Jackie und ich zu Blue Lake in der Gegend von Brainard Lake zu wandern. Es lag Schnee. Sehr viel Schnee. So viel, dass wir drei Meilen (fast 5 km) mit den Schneeschuhen auf der Hauptstraße zum Mitchell-Lake-Wanderweg stapften und dann noch eine weitere Meile (1,6 km) mehr, bevor wir dann umdrehten, weil einfach zu viel Schnee lag. Ich nahm mir vor, an einem anderen Tag wiederzukommen.

Am Labor Day war es dann mit meiner Freundin Silvia soweit. Der Schnee war natürlich weg und wir hatten einen perfekten, sonnigen Tag mit blauem Colorado-Himmel wie im Bilderbuch. Mit dem neuen Reservierungssystem konnte ich uns einen Chefparkplatz direkt am Mitchell-Lake-Wanderweg reservieren. Die Tickets waren schnell weg. Mir gefällt das neue System, weil es die Leute auf dem Wanderweg in Grenzen hält und man so ein besseres Wandererlebnis hat, was nur ein bisschen mehr Planung im Voraus benötigt.

Der Plan war, zum Blue Lake (blauer See) und dann weiter zum Little Blue Lake (kleiner blauer See) zu wandern. In der Wegbeschreibung stand, dass der letzte Teil der steilste und schwerste der Wanderung sei. Blue Lake war wunderschön und machte seinem Namen alle Ehre. Danach war ein bisschen Rumkraxeln angesagt, genau so wie es in den Bewertungen stand. Der Wasserstand am Little Blue Lake war niedrig und es gab nicht viel zu sehen, also gingen wir nicht den ganzen Weg runter, aber der Blick zurück auf den Blue Lake war der beste Teil der Wanderung, zusammen mit unserem ruhigen Rastplatz für unser Mittagessen, wo wir unsere schöne Umgebung genießen konnten. Was ein herrlicher Tag!

Little Blue Lake. Very little and not much water. Little Blue Lake, der kleine blaue See. Sehr klein und nicht viel Wasser drin.
This was the most glorious view. My friend Silvia took this picture. Das war die allergeilste Aussicht. Meine Freundin Silvia hat das Bild gemacht.
Mitchell Lake. Pretty but not as glorious after seeing Blue Lake. Mitchell Lake. Hübsch, aber nicht so der Knaller, nachdem man Blue Lake gesehen hat.
The Mitchell Lake area on May 6. Very different. Die Gegend um Mitchell Lake am 6. Mai. Etwas anders.

Bald Mountain

One weekend in late August, I went to Boulder with Caroline to do the Pines to Peaks Loop. It wasn’t too far to get there, the parking lot was almost empty, and the trail was only one mile long, perfect for her. The views were gorgeous. What more can I say?

She enjoyed it. Ihr hat’s gefallen.

An einem Wochenende später im August fuhr ich mit Caroline nach Boulder und machte dort den Rundweg Pines to Peaks. Die Fahrt war nicht so weit, der Parkplatz war fast leer und der Weg war nur eine Meile (1,6 km) lang, perfekt für sie. Die Aussicht war herrlich. Was kann ich sonst noch sagen?

She was proud. Sie war stolz.
So accessible. So zugänglich.
The life of a three-year old. Das Leben einer Dreijährigen.

Buena Vista and the Collegiate Peaks Wilderness

Fall is in the air and I’m still catching up with my summer hiking posts. In August, we went to Buena Vista, about three hours away from us. The plan was to camp for two nights and to hike in the area. We were at the Collegiate Peaks Campground, a one-mile walk away from the trailhead to Mount Yale, another Fourteener, along with other hiking options.

The first day was mostly getting there and setting up camp. We did drive to Cottonwood Pass at the Continental Divide where we went up a little trail with Caroline. The views were great, and it hailed for about five minutes, Colorado style. Matt was the camp food head chef, as usual, and made us a delicious meal. A restless night with Caroline was about to follow. That’s what you get when camping with a three-year old.

The next day, Matt set out to hike up Mount Yale while Caroline and I spent some time in town. We first did the Fistful of Dollars and a Few Dollars More Trail Loop with terrific mountain views, followed by some time at Columbine Park where we got ice cream that was way too large (a regular size is never small in the U.S.), and then we went back to camp.

My plan was to also do Mount Yale the next day but since we barely got any sleep the night before, I went for a quick 6-mile hike by myself in the afternoon to Hartenstein Lake, my plan B, and then we drove home to sleep in our own beds that night. I had no regrets since I had done two fourteeners earlier in August, and it was nice to just have a day of downtime the following day.

View from Cottonwood Pass. For those who don’t know, the Continental Divide is where water decides on which side what direction to flow in, either into the Pacific Ocean or the Atlantic Ocean. Die Sicht vom Cottonwood Pass. Wer es nicht weiß, bei der kontinentalen Wasserscheide entscheidet sich das Wasser, wo es auf welcher Seite hinfließt, entweder in den Pazifischen oder den Atlantischen Ozean.
View from the trail. Sicht vom Wanderweg.
This was a nice trail to do with 40+ lbs on your back. Das war ein guter Weg mit über 18 kg auf dem Rücken.

Der Herbst ist im Anmarsch und ich bin immer noch dabei, von meinen Sommerwanderungen zu berichten. Im August fuhren wir nach Buena Vista, ca. drei Stunden von uns. Der Plan war, zwei Nächte zu zelten und in der Gegend zu wandern. Wir waren beim Collegiate Peaks Zeltplatz, eine Meile zu Fuß vom Wanderweg zu Mount Yale entfernt, einem weiteren Vierzehntausender, mit noch weiteren Wandermöglichkeiten.

Der erste Tag war mehr oder weniger die Ankunft und der Aufbau unseres Zelts. Wir fuhren allerdings noch zum Cottonwood-Pass an der kontinentalen Wasserscheide und wanderten dort einen kleinen Weg mit Caroline hoch. Die Aussicht war herrlich und es hagelte für ca. 5 Minuten, ganz im Stil von Colorado. Matt war wie immer der Zeltchefkoch und kochte uns ein köstliches Mahl. Eine unruhige Nacht mit Caroline sollte folgen. So ist das, wenn man mit einer Dreijährigen zelten geht.

Am nächsten Tag zog Matt los zu Mount Yale, während Caroline und ich ein bisschen Zeit im Ort verbrachten. Wir machten den Rundweg Fistful of Dollars and a Few Dollars More (eine Faust voller Dollar und noch ein paar Dollar mehr) mit toller Sicht auf die Berge und waren anschließend dann im Columbine-Park, wo wir uns ein Eis holten, das viel zu groß war (ein normales Eis ist in den USA nie klein), und dann fuhren wir zum Zeltplatz zurück.

Mein Plan war auch Mount Yale am nächsten Tag, aber da wir in der Nacht vorher kaum geschlafen hatten, ging ich am Nachmittag alleine schnell auf eine 10km-Wanderung zu Hartenstein Lake, mein Plan B und dann fuhren wir nach Hause, um abends im eigenen Bett zu schlafen. Ich bereue nichts, denn ich hatte vorher im August zwei Vierzehntausender bestiegen und es war auch schön, am nächsten Tag ein bisschen auszuspannen.

The mountains in the Collegiate Peaks Wilderness are named after famous colleges: Yale, Princeton, and so on. 👩‍🎓 Die Berge in der Collegiate Peaks Wildnis sind nach berühmten Unis benannt: Yale, Princeton, usw. 👩‍🎓
Mount Yale in the distance. Mount Yale in der Ferne.
Trail to Hartenstein Lake. Weg zum Hartenstein-See.
Hartenstein Lake / Hartenstein-See