1,000 Miles and The Year in Review

At the end of each year, I like to look back, run some numbers, and reflect on the travel I’ve done. This year was different, for sure. A pandemic, a job change, a toddler, and a new sewing hobby made this year challenging, interesting, exhausting, exploratory, and special, for sure. I also hit 1,000 miles running for the year last week, which I haven’t done in a while. So that felt like an accomplishment. 19 blog posts written. Not too shabby, right?

The year started low key after an acquisition at my previous job, a birthday trip to Red Rocks, a job offer, an overnight trip to Colorado Springs, and my friend Sascha visiting from Germany with our first snow shoeing trip in the Brainard Lake Area. Little did we know what was to come. I thought I was stuck at home during our Thanksgiving snow storm last year. We had no idea.

Shit hit the fan in March when we had to start working from home. All the time. With a toddler who needed lots of attention. And no social interaction with anyone in person. It was so hard. I was trying to find joy during the pandemic, trying to focus on the good: More running, time outside, some gardening. But it was still ridiculously hard. And then I started hiking. By myself. The first trip was to Lake Isabelle with many more to come.

It was a break from life, breathing in the fresh Colorado air, getting some exercise, and just being by myself. I miss traveling. One of the highlights was my solo trip to Frisco with two nights at a campground, hiking a 14er, and just time away from everything. I was burned out from the hamster wheel.

We did a few hikes together but not many. And then there were the wildfires. If we thought we had experience with those from our trip to Cascade National Park in 2017, this was even crazier with pieces of ash in our driveway, and the sky looking like the apocalypse one weekend. Anyone who had lived here for a while said they had never seen anything like this before.

At least the election wasn’t the last straw this time, even though the waiting game for the final results was surely nerve-wracking. My last hike was on Black Friday, and I’m yearning to do more. Time off from Dec 24 into the new year. I started sewing with a sewing machine in October, and it’s been very therapeutic. A great activity if you’re stuck in the house all the time.

The options are limited with the pandemic, and especially with a toddler, we can’t and shouldn’t venture far. Bed time is just too hard, and we can’t do the things we want to do but it’s no longer about us but about Caroline. I look forward to some video chats with family and friends, and hopefully some time outside other than my usual runs.

May the new year be better. We’re not done yet, and need to be patient for a very long time. Until then, keep on traveling vicariously… Merry Christmas!

A few of my sewing creations: Pan handle holder, pencil case, pants, an advent calendar, sunglasses case, apron, and sleep sack. Ein paar meiner Nähkreationen: Pfannengriffhalter, Mäppchen, Hosen, ein Adventskalender, Sonnenbrillenetui, Schürze und Schlafsack.

Am Ende von jedem Jahr schaue ich gerne zurück, gehe durch ein paar Zahlen und reflektiere über die gemachten Reisen. Dieses Jahr war sicherlich anders. Eine Pandemie, ein Jobwechsel, ein Kleinkind und ein neues Nähhobby machten dieses Jahr zur Herausforderung, interessant, anstrengend, entdeckungsreich und besonders, das steht fest. Ich kam letzte Woche auch für das Jahr auf 1.000 Meilen (1.600 km) Laufen, was ich auch schon lange nicht mehr erreicht hatte. Das fühlte sich wie eine Leistung an. 19 Blogbeiträge geschrieben. Nicht schlecht, oder?

Das Jahr begann ganz locker nach einem Aufkauf bei meinem letzten Job, einem Ausflug an meinem Geburtstag zu Red Rocks, einem Jobangebot und einem Ausflug nach Colorado Springs und einem Besuch von meinem Freund Sascha aus Deutschland mit unserer ersten Schneeschuhwanderung in der Brainard-Lake-Gegend. Wir wussten nicht, was kommen sollte. Ich dachte, dass wir während des Schneesturms an Thanksgiving letztes Jahr zu Hause gefangen sein würden. Wir hatten keine Ahnung.

Die Scheiße ging im März los, als wir anfingen, von zu Hause arbeiten zu müssen. Die ganze Zeit. Mit einem Kleinkind, das viel Aufmerksamkeit brauchte. Und keinen sozialen Kontakte mit Leuten vor Ort. Es war so hart. Ich versuchte, das Gute in der Pandemie zu finden: Mehr Laufen, Zeit draußen, bisschen Gartenarbeit. Aber es war trotzdem unglaublich anstrengend. Und dann fing ich an zu wandern. Alleine. Mein erster Ausflug ging zu Lake Isabelle und es sollten viele weitere folgen.

Es war eine Auszeit vom Leben, die frische Luft in Colorado einzuatmen, sich zu bewegen und einfach nur alleine zu sein. Ich vermissen Reisen. Eins der Höhepunkte war meine Fahrt alleine nach Frisco mit zwei Nächten auf einem Campingplatz, der Besteigung eines Vierzehntausenders und einfach Zeit weg von allem. Ich war ausgebrannt vom Hamsterrad.

Wir wanderten ein paar Mal zusammen, aber nicht oft. Und dann waren da die Waldbrände. Wir dachten, wir hätten durch unsere Reise 2017 in den Cascade National Park Erfahrung damit, aber das war mit Aschestücken in unserer Einfahrt und einem Himmel, der an einem Wochenende aussah, als würde die Welt untergehen, noch viel verrückter. Und jeder, der hier schon eine Weile wohnt, sagte dass so etwas noch nie vorher dagewesen sei.

Wenigstens war die Wahl diesmal nicht das i-Tüpfelchen, obwohl das Warten auf das Endergebnis sicher nervenaufreibend war. Meine letzte Wanderung war am Black Friday, und ich möchte bald wieder. Urlaub vom 24. Dezember bis ins neue Jahr. Im Oktober fing ich an, mit einer Nähmaschine zu nähen und es war bisher sehr beruhigend. Eine gute Aktivität, wenn man die ganze Zeit zu Hause ist.

Die Möglichkeiten sind mit der Pandemie und besonders einem Kleinkind begrenzt; wir können und sollten nicht weit wegfahren. Ins Bett zu gehen ist einfach zu anstrengend und wir können nicht die Dinge machen, die wir wollen, aber es geht nicht länger nur um uns, sondern um Caroline. Ich freue mich auf Videoanrufe mit Familie und Freunden und hoffentlich Zeit draußen zusätzlich zu meiner Lauferei.

Möge das neue Jahr besser sein. Wir haben es noch nicht geschafft und müssen noch lange Zeit Geduld haben. Bis dahin reisen wir weiter in Gedanken… frohe Weihnachten!

McIntosh Lake, Longmont, December/Dezember 2020

Black Friday: Walker Ranch Loop

At my previous job in Broomfield last year, someone recommended the Walker Ranch Loop to me. When I hiked Eldorado Canyon this summer, the trail intersected with that loop. I got intrigued and made plans to return. This Black Friday, I opted outside with my friend Jackie to tackle the hike. It was lovely. We recently cancelled all indoor plans to get together with our kids, so it was really nice to get together outside to just talk for four straight hours and spend some quality girls time.

Getting to the trailhead from Longmont took about 50 minutes. After going through Boulder, I went on a long windy road up and up the mountain. There were signs for fees and I got confused because the trail description online mentioned none, so I stopped and checked. One sign said “We will not take your money until it’s free of COVID-19”. Oh well. Walker itself had no fee anyway. Our loop was 8 miles, snowy, not snowy, icy at time, and the spikes I brought came in handy. I am so grateful that we have such nice things close by!

Click for more photos. Klickt für mehr Fotos.

Bei meinem letzten Job in Broomfield empfahl mir jemand den Walker-Ranch-Rundweg. Als ich diesen Sommer bei Eldorado Canyon war, kam ich auf dem Weg bei dem Rundweg vorbei. Ich bekam Interesse und schmiedete Pläne für eine Rückkehr. Am Black Friday (dem Tag nach Thanksgiving) entschied ich mich für die Natur mit meiner Freundin Jackie und wir nahmen die Wanderung in Angriff. Wir hatten kurz vorher alle Pläne, uns drinnen mit den Kindern zu treffen abgesagt, deshalb war es wirklich schön, sich draußen zu treffen und sich einfach nur vier Stunden lang zu unterhalten und wertvolle Zeit mit einer Freundin zu verbringen.

Die Fahrt zum Wanderweg von Longmont dauerte um die 50 Minuten. Nachdem ich durch Boulder gefahren war, ging es eine kurvige Straße den Berg hoch und immer weiter hoch. Ich sah Schilder, auf denen etwas von einer Gebühr stand und ich war verwirrt, weil auf der Wegbeschreibung im Internet davon nichts erwähnt wurde, also hielt ich an und vergewisserte mich. Auf einem Schild stand „Wir nehmen euer Geld nicht, bis es frei von COVID-19 ist”. Na gut. Bei Walker selbst gab es eh keine Gebühr. Unser Rundweg war 8 Meilen lang (fast 13 km), es gab Schee, dann wieder nicht, ab und zu Eis und die Steigeisen, die ich mitgebracht hatte, kamen erfolgreich zum Einsatz. Ich bin so dankbar, dass wir so schöne Dinge so nahe bei uns haben.

Devil’s Thumb

This is my last hiking post before I’m caught up. In a way, it’s sad but it also means that I need to plan my next hike. In October, we went to Devil’s Thumb near Nederland, Colorado for one last fall hike this year, just the two of us. The trailhead is so popular that they have shuttles running on weekends but we were past season and came on a Wednesday with no issues finding a parking spot.

The Hessie trailhead has several hiking options. You can also drive to the 4th of July trailhead but only if you have a 4-wheel drive. We opted for the Devil’s Thumb trail, 12 miles round trip but not too hard. It was a windy day again, albeit bearable, the sky was awfully blue, and we didn’t know that just a few days later, the area would be closed for weeks due to wildfires. The thumb itself is quite cool. Highly recommend!

Das ist mein letzter Wanderbeitrag, bevor ich fertig bin. Es ist ein bisschen traurig, aber es bedeutet auch, dass ich meine nächste Wanderung planen muss. Im Oktober gingen wir zu Devil’s Thumb (Teufelsdaumen) in der Nähe von Nederland, Colorado für eine letzte Herbstwanderung zu zweit dieses Jahr. Der Wanderweg ist so beliebt, dass am Wochenende Shuttlebusse fahren, aber wir waren zeitlich nach der Saison und kamen an einem Mittwoch ohne Parkprobleme.

Der Hessie-Wanderweg hat mehrere Möglichkeiten. Man kann auch zum 4th of July Wanderweg fahren, aber dafür braucht man Allradantrieb. Wir entschieden uns für den Devil’s-Thumb-Wanderweg, 12 Meilen (19 km) hin und zurück, aber nicht zu schwer. Es war mal wieder ein windiger Tag, jedoch erträglich, der Himmel war herrlich blau und wir wussten noch nicht, dass die Gegend nur einige Tage später wochenlang wegen Waldbränden geschlossen sein würde. Der Daumen selbst war ziemlich cool. Echt zu empfehlen!

Full album here. Das ganze Album hier.

Isabelle Lake Glacier Trail

What a difference the seasons make! In May, I went on my first solo hike to Lake Isabelle, got lost in the snow, and ended up hiking 13 miles. The road to Brainard Lake is generally closed until most of the snow is gone, which adds a few more miles to your route. In October, I went back to Lake Isabelle, and it was so easy to get there. My hike still ended up 10 miles this time, but it was a lot easier without all the snow.

I left the house in the dark because entry was limited due to COVID-19 and parked at the Mitchell Lake trailhead. Getting to Lake Isabelle was a breeze. It was so peaceful. Just look at that blue sky! This time, I went on to the Isabelle Glacier, not all the way because I had to head back, and at some point, I wasn’t sure where the trail was. But it was so worth it.

Fun story: At the parking lot, I spoke to someone who was going to hike to 2.5 miles out and back to Blue Lake, a different destination, with crutches, a cast, and a boot on. He wasn’t going to miss his friends getting married. Now that is dedication. He also told me that there is apparently a plane wreck beyond the glacier. The things you hear when you talk to people… I’d like to see that some day.

Click to see more photos. I’m so glad I went when I did because now the area is still closed due to wildfires. Klickt für mehr Fotos. Ich bin so froh, dass ich da noch mal hin bin, weil die Gegend momentan wegen Waldbränden immer noch geschlossen ist.

Was für einen Unterschied Jahreszeiten doch machen! Im Mai machte ich meine erste Wanderung alleine zu Lake Isabelle, verirrte mich im Schnee und wanderte 21 km. Die Straße zu Brainard Lake ist generell gesperrt, bis der meiste Schnee weg ist und deshalb hat man da noch einige Kilometer mehr zu laufen. Im Oktober kehrte ich zu Lake Isabelle zurück und es war so einfach. Meine Wanderung war letzten Endes doch 16 km lang, aber sie war ohne den ganzen Schnee viel einfacher.

Ich fuhr in der Dunkelheit von zu Hause weg, weil der Eintritt durch COVID-19 begrenzt war und parkte beim Mitchell Lake Wanderweg. Der Weg zu Isabelle Lake war ein Klacks. Es war so friedlich. Schaut eucht einfach den blauen Himmel an! Dieses Mal ging ich weiter zum Isabelle-Gletscher, allerdings nicht bis ganz dorthin, weil ich zurück musste und später dann irgendwann nicht mehr wusste, wo der Wanderweg war. Aber es lohnte sich so.

Lustige Geschichte: Auf dem Parkplatz sprach ich mich mit jemandem, der 4 km hin und zurück zum Blue Lake wandern wollte, einem anderen Ziel, mit Krücken, einem Gipsbein und einer Schiene. Er wollte die Hochzeit seiner Freunde nicht verpassen. Das nenne ich mal Hingabe. Er erzählte mir außerdem, dass es hinter dem Gletscher wohl ein Flugzeugwrack gäbe. Die Dinge, die man erfährt, wenn man sich mit Leuten unterhält… Das würde ich gerne irgendwann mal sehen.

Frisco + Rainbow Lake Trail

I don’t know about you but I’ve been pretty stressed this week with the U.S. election, not knowing the outcome, and just seeing how divided the nation is. So today, I decided to conclude my relaxing trip to Frisco posts with some pictures from downtown, and the Rainbow Lake Trail.

There was a historic outdoor museum in Frisco that I enjoyed exploring. Old log cabins that were moved to one area with lots of explanations. And, of course, COVID-friendly with hand sanitizers at the entrance and exits of the buildings.

Rainbow Lake Trail was a delight because I did get to see two moose. I did that in the afternoon after Quandary Peak, more of a foliage stroll with a nice views, and a very flat, but pretty trail.

Full album here.

Spot the moose. Findet den Elch.

Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich war diese Woche ziemlich gestresst mit der US-Wahl, weil man den Ausgang nicht weiß und auch, wie gespalten das Land ist. Also entschied ich mich heute, meine Beiträge über meinen entspannten Ausflug nach Frisco mit ein paar Fotos von der Innenstadt und dem Rainbow-Lake-Wanderweg abzuschließen.

Es gab dort ein historisches Museum im Freien, was mir sehr gefiel. Alte Holzhütten, die in einen Bereich dort umgestellt wurden und das mit vielen Erklärungen. Und natürlich Corona-freundlich mit Desinfektionsmitteln für die Hände am Eingang und Ausgang der Gebäude.

Der Rainbow-Lake-Wanderweg (Regenbogensee) war herrlich, denn ich sah zwei amerikanische Elche (Moose). Ich machte das am Nachmittag nach Quandary Peak, mehr als Spaziergang durch die Herbstlandschaft mit schöner Aussicht auf einem sehr flachen, aber schönen Wanderweg.

Das ganze Album ist hier.

Everything is COVID-friendly these days, even the laundromat. Alles ist heutzutage Corona-freundlich, auch der Waschsalon.
Downtown Frisco / Die Innenstadt von Frisco
Old newspapers in the wall at one of the log cabins at the museum. Alte Zeitungen in der Wand bei einer der Holzhütten im Museum.

Mom Feelings – Mount Quandary

The trip to Frisco was the first time I was away from Caroline over night since she was born over 2.5 years ago. Mom guilt is real but I needed that time to recharge my batteries. On day 2, I headed to Mount Quandary, and was at the trailhead around 7:30 AM while parking was filling up quickly.

Mount Quandary is a Fourteener, a mountain over 14,000 feet high. They’re a big deal in the United States because they’re difficult to climb. While this was not the highest mountain I had ever climbed (the mountains in Peru were higher), it was a strenuous, yet doable but enjoyable hike.

Many trail reviews talked about mountain goats and that they’re a regular sight there. I didn’t see any on the way up but maybe I was too focused on the trail. On the way down, I started chatting with other hikers who told me the goats were there, and—lo and behold—there was a mom with her baby goat. This made my day.

Mom feelings. Click to see the full album. Mama-Gefühle. Klickt, um das ganze Album zu sehen.

Der Ausflug nach Frisco war das erste Mal, dass ich seit Carolines Geburt vor über 2,5 Jahren über Nacht von ihr weg war. Das schlechte Gewissen einer Mama ist da, aber ich brauchte diese Zeit, um Energie zu tanken. Am zweiten Tag ging ich zu Mount Quandary und war gegen 7:30 Uhr am Wanderweg, als sich der Parkplatz schnell füllte.

Mount Quandary ist ein Vierzehntausender, ein Berg über 14.000 Fuß (4.267 Meter) hoch. Die sind in den USA ein großes Ding, weil sie schwierig zu besteigen sind. Während das nicht der höchste Berg war, den ich bisher erklommen hatte (die Berge in Peru waren höher), war es anstrengend, aber machbar und eine angenehme Wanderung.

Ganz viele Bewertungen des Wanderwegs erwähnten Bergziegen, die dort wohl regelmäßig auftauchen. Ich sah beim Aufstieg keine, aber vielleicht konzentrierte ich mich zu sehr auf den Weg. Beim Abstieg kam ich mit anderen Wanderern ins Gespräch, die mir erzählten, dass die Ziegen da waren und, siehe da, da stand eine Mama mit ihrer Babyziege. Das hat mir den Tag versüßt.

There are no easy Fourteeners. Es gibt keine einfachen Vierzehntausender.

Spruce Creek Trail + Mohawk Lakes

And all of a sudden, it was late September. Time really does fly, even though in 2020, we often didn’t know what day of the week it was due to being home all the time. Since September is the most beautiful month with the best hiking weather, Matt and I both took separate trips to just get some away-time to unwind. He went to the Indian Peaks Wilderness for some backcountry overnight camping while I headed to Frisco, CO, two hours away, to camp for two nights, and to do some day hiking.

Arriving in Frisco was spectacular. The yellow aspen with the Rocky Mountains in the background… PRICELESS. I had booked myself a camp site at the Peak One Campground right at the Dillon Reservoir, and planned day hikes near Breckenridge. Arriving relatively late there in the morning around 10:30 AM, I had no trouble parking on a Thursday, and had enough time to make it to the Upper Mohawk Lake. There are more lakes to explore but it got a little late, and I needed to set up camp and eat, so I headed back, but with no regrets because the hike was beautiful.

Check out my album. There are some videos in there, too. Schaut euch mein Album an. Da sind auch ein paar Videos dabei.

Und plötzlich war es Ende September. Die Zeit vergeht wirklich wie im Flug, obwohl man 2020 oft nicht wusste, welcher Wochentag es war, weil man nur zu Hause war. Da September der schönste Monat mit dem besten Wanderwetter ist, fuhren Matt und ich beide getrennt weg, um uns entspannen zu können. Er ging in die Indian Peaks Wildnis, um dort zu wandern und über Nacht zu zelten, während ich nach Frisco in Colorado fuhr, zwei Stunden entfernt, zwei Nächte zeltete und Tageswanderungen machte.

Die Ankunft in Frisco war der Wahnsinn. Die gelben Espen mit den Rocky Mountains im Hintergrund… HAMMER. Ich hatte einen Zeltplatz beim Peak One Campground gebucht, direkt am Dillon Reservoir und eine Tageswanderung in der Nähe von Breckenridge geplant. Ich kam morgens ziemlich spät gegen 10:30 Uhr an und hatte an einem Donnerstag kein Problem zu parken und noch genug Zeit, um es zum Upper Mohawk Lake zu schaffen. Es gab noch weitere Seen zum Entdecken, aber es wurde ein bisschen spät, deshalb musste ich umdrehen, weil ich noch mein Zelt aufbauen und essen musste, bereute aber nichts, denn die Wanderung war echt schön.

Arapaho Glacier Trail + Rainbow Lakes

In September, we had our 16th wedding anniversary. Yes, 16 years. My manager recently asked me if I was 12 when I got married. Awww, what a nice compliment. The wrinkles are here but who cares about those? This year, I thought I’d surprise Matt with a hike, just the two of us. I had this planned out a month in advance because I needed to arrange childcare, so we could hike alone. Sure, I could have done this with a little less notice but I like to plan things out. I did tell Matt a week in advance, and we watched the weather forecast…

What I didn’t plan for was the early snow we received that week, which impacted our hike. There was snow on the trail and it was cold and windy. So windy, that we had to turn around and couldn’t do the Arapaho Glacier Trail. Luckily, the Rainbow Lakes were nearby, and the hike wasn’t completely lost. The video gives evidence how windy it was. Oh well. With a child, things need to be planned out in advance, and you can’t be as spontaneous, so these things happen. Enjoy the scenic, snowy and cold pictures. Temperatures were back to the 80s just a few days later…

Photo album to click on / Fotoalbum zum Klicken

Im September hatten wir unseren 16. Hochzeitstag. Ja, 16 Jahre. Meine Chefin fragte mich letztens, ob ich 12 gewesen sei, als wir heirateten. Och, wie lieb und was für ein nettes Kompliment. Die Falten sind hier, aber wen interessiert’s? Dieses Jahr dachte ich, dass ich Matt mit einer Wanderung überrasche, nur wir zwei. Ich hatte das einen Monat vorher schon geplant, weil ich die Kinderbetreuung arrangieren musste, sodass wir alleine wandern gehen konnten. Nun gut, ich hätte mir vielleicht ein bisschen Zeit lassen können, um alles zu planen, aber ich plane gerne im Voraus. Ich hatte Matt eine Woche vorher Bescheid gesagt und wir beobachteten den Wetterbericht.

Was ich nicht eingeplant hatte, war der Schnee, den wir in der Woche bekamen und der unsere Wanderung beeinträchtigte. Auf dem Wanderweg war Schnee und es war kalt und windig. So windig, dass wir umdrehen mussten und nicht zum Arapaho-Gletscher konnten. Zum Glück waren die Rainbow Lakes ganz in der Nähe, sodass die Wanderung nicht ganz umsonst war. Das Video zeigt, wie windig es war. Nun gut. Mit einem Kind muss man Dinge etwas im Voraus planen und man kann nicht so spontan sein, also passiert sowas. Viel Spaß mit den landschaftlich schönen, verschneiten und kalten Bildern. Ein paar Tage später waren es dann fast wieder 30 Grad…

Colorado Wildfires

A break in my happy hiking posts for some more serious matters with only a few words and just images and videos. It is heartbreaking. Whoever believes that climate change is a myth, it certainly isn’t.

Driving from Longmont towards Lyons yesterday. Die Fahrt von Longmont Richtung Lyons gestern.

Eine Pause in meinen fröhlichen Wanderungsartikeln für ein ernsteres Thema mit nur ein paar Worten und einfach nur Bildern und Videos. Es zerreißt einem das Herz. Wer auch immer glaubt, dass Klimawandel ein Mythos ist, das ist er sicher nicht.

Driving back. It was really bad. Auf der Rückfahrt. Es war echt schlimm.
Large pieces of ash in our driveway. Große Stücke Asche in unserer Einfahrt.

Royal Arch

Labor Day 2020 was full of labor and activities. I arrived at the Chautauqua Trailhead around 6:30 AM to tackle the Royal Arch trail. It had been on my list for a while. The area gets very busy, so I was not alone when I got to the arch an hour later. The rest of the day was packed with going to the splash pad in 90-degree weather, and preparing our garden for the announced snow fall the next day. The fruits of our labor paid off, our plants survived the early frost, and there were great hiking memories. It’s amazing how much you can get accomplished when you get up early.

Check out the album by clicking the picture. Find the sun in a smoky sky and the moon around the arch. Schaut euch mein Album an, indem ihr auf das Foto klickt. Findet die Sonne an einem verrauchten Himmel und den Mond in der Nähe des Bogens.

Labor Day 2020 (Tag der Arbeit) war voller Arbeit und Aktivitäten. Ich kam um 6:30 Uhr am Chautauqua-Wanderweg an, um den Royal-Arch-Wanderweg in Angriff zu nehmen. Er war schon seit einer Weile auf meiner Liste. In der Gegend ist generell viel los, also war ich nicht alleine, als ich eine Stunde später am Bogen ankam. Der Rest des Tages war vollgepackt mit Planschen in einem Wasserpark bei über 30 Grad und den Vorbereitungen in unserem Garten auf den am nächsten Tag gemeldeten Schneefall. Die Arbeit lohnte sich, denn unsere Pflanzen überlebten den frühen Frost und es gab schöne Wanderungserinnerungen. Es ist erstaunlich, was man alles an einem Tag erledigen kann, wenn man früh aufsteht.